No exact translation found for طيور الصيد

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic طيور الصيد

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Pesca, senderismo, observación de aves, senderos naturales, cacería.
    صيد الأسماك, المسيرات, مراقبة الطيور, الدروب الطبيعية و الصيد
  • Ya sabes, colega, es el final del día, así que no tengo mucho tiempo para hablar de grullas y mierdas así, así que ¿por qué no me dices qué puedo hacer por ti?
    أتعلم ياصاح .. نحن بوقتٍ متأخر من الليل لذلك ليس لدي الكثير من الوقت للحديث عن صيد الطيور وماشابه
  • Las medidas de mitigación previstas en las leyes y los reglamentos son las siguientes: envío de observadores en las embarcaciones de pesca con palangre, utilización de tiras volantes “tori” y otros mecanismos para ahuyentar a los pájaros, tendido de redes por la noche, vertido estratégico de las vísceras, utilización de cebos totalmente descongelados, eliminación de los anzuelos de las vísceras descartadas y liberación de las aves que lleguen con vida a bordo de los buques.
    وتشمل تدابير التخفيف المنصوص عليها في القوانين والأنظمة ما يلي: مراقبة سفن الصيد التي تستعمل الخطوط الطويلة، واستعمال الأعلام الشريطية وغيرها من أجهزة طرد الطيور، والصيد الليلي، والإلقاء الاستراتيجي لنفايات الصيد، واستخدام الطعوم المزال عنها التجميد تماما، وإزالة الشصوص عن النفايات المرتجعة، وإطلاق سراح الطيور التي تصل حية إلى ظهر السفن.
  • Se estima que las capturas incidentales de ciertas especies de aves marinas podrían ser mucho más elevadas.
    748، وتقديرات الصيد العرضي للطيور البحرية قد تكون أعلى كثيرا بالنسبة لبعض الأنواع.
  • Bajo el agua, se activa el instinto cazador de los cormoranes grandes... ...conviertiendose en misiles busca peces.
    تحت الماء، تعمل غريزة الصيد عند الطيور و تحولهم إلى صواربخ لصيد الأسماك
  • Se están aplicando modificaciones en los aparejos de palangre y las técnicas de despliegue y otras medidas de mitigación a fin de reducir las capturas incidentales de aves marinas.
    ويجرى تنفيذ تدابير لإجراء تعديلات في معدات الصيد بالخيوط الطويلة وتقنيات نشرها وتدابير أخرى للتقليل من الصيد العرضي للطيور المائية.
  • Asimismo, ha propuesto nuevas tecnologías para la pesca con palangre con el fin de hacer frente al problema de las capturas incidentales de aves marinas, tiburones pelágicos y tortugas.
    وينكب أيضا على معالجة مسألة صيد الطيور البحرية والقرش السطحي والسلاحف من خلال اقتراحه لتكنولوجيا جديدة في مجال الصيد بالخيوط الطويلة.
  • La mortalidad de aves marinas derivada de las operaciones de pesca ilícita, no declarada y no reglamentada en la zona que abarca la Convención sobre la Conservación de los Recursos Vivos Marinos Antárticos sigue siendo un problema. Para resolverlo, es necesario adoptar iniciativas internacionales concertadas.
    ولا تزال مسألة هلاك الطيور الناجم عن صيد السمك غير القانوني وغير المنظم وغير المبلغ عنه في المنطقة المشمولة باتفاقية لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا تعتبر مشكلة ويلزم تضافر الجهود الدولية من أجل حلها.
  • En los Estados Unidos, la Ley Magnuson-Stevens de conservación y ordenación de la pesca, la Ley sobre especies en peligro y la Ley del tratado sobre aves migratorias pueden contribuir a reducir la captura incidental de aves marinas en la pesca con palangre.
    وفي الولايات المتحدة، يمكن أن يساعد قانون ماغنسون - ستيفنز لحفظ مصائد الأسماك وإدارتها، وقانون الأنواع السمكية المهددة بالانقراض، وقانون معاهدة الطيور المهاجرة، في الحد من الصيد العرضي للطيور البحرية في مصائد الخيوط الطويلة.
  • La CPANE dijo que el Plan de Acción Internacional para la conservación y ordenación de los tiburones, el Plan de acción internacional de 1999 para la reducción de las capturas incidentales de aves marinas durante la pesca con palangre y la Estrategia de la FAO eran administrados por las partes contratantes.
    ذكرت لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي أن خطة العمل الدولية بشأن حفظ وإدارة أسماك القرش، وخطة العمل الدولية بشأن الحد من الصيد العرضي للطيور البحرية في مصائد الخيوط الطويلة، والاستراتيجية قد جرت معالجتها من قبل الأطراف المتعاقدة.